
Death of the son is a work that depicts the pain of a mother for the loss of her son, exactly like the notorious one to which the cross in the background refers.
Such an event, terrifying and at the same time chilling, is so painful as to leave deep wounds that can never be healed.
This pain is expressed by the petrified gaze of the mother because she, more than anyone else, must necessarily cut the umbilical cord that bonds her to her son from the very first moment of conception.
A bond so tight as to transcend even feelings.

The pain, simbolized by the thin veil, envelops the two figures in the foreground – mother and son – and separates them from the rest of the world. The mother’s pain cannot be compared to that of anyone else. Not even the father’s!
In fact, he stands by the mother’s side and with his hand touches her shoulder to console her. Still, he cannot penetrate that pain and truly reach out to the mother, no matter how close he is.

Morte del figlio è un’opera che raffigura il dolore di una madre per la perdita del proprio figlio, esattamente come quella più nota a cui la croce sullo sfonda fa riferimento.
Un tale evento, terrificante e al contempo agghiacciante, è talmente doloroso da lasciare ferite profonde e mai rimarginabili.
Questo dolere è espresso dallo sguardo pietrificato della madre perchè la madre deve necessariamente tagliare il cordone ombelicale che con lui ha avuto dal primo istante del concepimento. Un legame talmente profondo da trascendere perfino i sentimenti.
Il dolore, simboleggiato dal sottile velo, avvolge le due figure in primo piano – madre e figlio – e le separa dal resto del mondo. Il dolore della madre non può essere paragonato a quello di nessun altro. Nemmeno a quello del padre!
Infatti, egli è in piedi accanto alla madre e con la mano le tocca la spalla per consolarla. Tuttavia, non riesce a penetrare quel dolore e a raggiungere veramente la madre, per quanto le sia vicino.
You must be logged in to post a comment.